| 1. | @ while i stand on the shoulders of giants @而我只是站在巨人的肩上 |
| 2. | If i have seen farther it is by standing on the shoulders of giants 如果说我看得更远,那是因为我站在巨人的肩上。 |
| 3. | If i have seen further it is by standing on the shoulders of giants 假如我看的比别人远,那是由于我站在巨人肩膀上的缘故。 |
| 4. | If i have been able to see further , it was only because i stood on the shoulders of giants 如果说我比别人看得更远些,那是因为我站在了巨人的肩上 |
| 5. | If i have seen farther than descartes , it is because i stand on the shoulders of giants 如果我所见的比笛卡儿远一点,那是因为我站在巨人的肩上的缘故。 |
| 6. | " if i have been able to see farther , it was only because i stood on the shoulders of giants . 他曾经坦言,很欣赏牛顿的精神喜欢站在巨人的肩膀上。 |
| 7. | Sir isaac newton once wrote , " if i have seen farther than others , it is because i was standing on the shoulders of giants " 牛顿爵士曾经写道, “如果我看得比别人远一些,那是因为我站在巨人的肩膀上” 。 |
| 8. | Standing on the shoulders of giants and showing the way for those to come , mr yang has indeed achieved a breakthrough of monumental significance 这番话情真意挚、动人心弦。杨利伟在我国航天史上承先启后,取得了突破性的巨大成就。 |
| 9. | Isaac newton , a british scientist , who lived over 300 years ago , said that he saw further than others because he stood on the shoulder of giants 艾萨克.牛顿,一位距今300年前的英国科学家,曾经说他比别人看的更长远是因为他站在巨人的肩膀上 |
| 10. | Isaac newton , a british scientist , who lived over 300 years ago , said that he saw further than others because he stood on the shoulder of giants 生活在三百多年前的英国科学家艾萨克.牛顿曾说过,他比别人看得更远,是因为他站在巨人的肩上。 |